Mehmedalija "Mak" Dizdar (17 October 1917 â" 14 July 1971) was a Bosnian poet. His poetry combined influences from the Bosnian Christian culture, Islamic mysticism and cultural remains of medieval Bosnia, and especially the steÄci. His works Stone Sleeper and The Blue River are probably the most important Bosnian-Herzegovinian poetic achievements of the 20th century.
Biography
Early life
Mehmedalija Dizdar was born during World War I, to a Bosniak family in Stolac, Bosnia and Herzegovina. He was the son of Muharem (died 1923) and Nezira (née BaboviÄ; 1881â"1945). Mehmedalija was the second of three children. His older brother Hamid was a writer. Mehmedalija's sister Refika (1921â"1945) and mother were killed in the Jasenovac concentration camp.
Career
In 1936, Dizdar relocated to Sarajevo where he attended and graduated from the Gymnasium. He started working for the magazine Gajret, which his brother Hamid regulated and which was founded by Safvet beg BaÅ¡agiÄ.
Dizdar spent his World War II years as a supporter of the Communist Partisans. He moved frequently from place to place in order to avoid the Independent State of Croatia authorities' attention.
After the war, Dizdar was a prominent figure in the cultural life of Bosnia and Herzegovina, working as the editor-in-chief of the daily OsloboÄ'enje (Liberation). He served as head of a few state-sponsored publishing houses and eventually became a professional writer and the President of the Writers' Union of Bosnia and Herzegovina, a post he held until his death.
Personal life
Dizdar's son Enver (8 June 1944 â" 21 December 2012) was a journalist and publicist.
Mak Dizdar died aged 53 in 1971, having outlived his parents and both siblings.
Work
Dizdar's two poetry collections and series of longer poems, Kameni spavaÄ (Stone Sleeper) (1966â"71) and Modra rijeka (Blue River, 1971), fused seemingly disparate elements. He drew inspiration from pre-Ottoman Bosnian Christian culture, from the sayings of heterodox Islamic visionary mystics, and from the 15th century Bosnian vernacular linguistic idiom. His poetry referenced medieval Bosnian tombstones ("steÄci" or "mramorovi" - marbles) and their gnomic inscriptions on the ephemerality of life. It articulated a distinctive vision of life and death, drawing on Christian and Muslim Gnostic sensibilities of life as a passage between "tomb and stars", expressing both the Gnostic horror of corporeality and a sense of the blessedness of the universe.
Dizdar and SteÄci
In Bosnia and Herzegovina, there are about 60,000 steÄci and a total of 70,000 in the greater region. The steÄci are inscribed with various symbols and illustrations. Many of the symbols on the steÄci bore significant religious symbolism in Dizdarâs works. The most common religious motifs visible on the steÄci were a crescent moon, stars and circles (representing the sun). The second most common motif were the cross, which never appears alone. It regularly is seen in unison with a crescent moon and a star, and also sometimes with other symbols like a shield, sword, spear or flags. Other symbols used on steÄci were men with large right hands, spirals, images of a kolo and deer. In addition to carved symbols on the steÄci, short inscpritoins or epigraphs were also carved into many steÄci.The inscriptions on the steÄci characterized the whole life of the deceased, their habits, the manner of their death, the love of their country in which they lie, and their awe at death. Dizdar used the symbols and the inscriptions on the steÄci as the backbone for his most famous work, Kameni SpavaÄ. Dizdarâs Bosnia was âdefined by the steÄci and Bosniaâs stigma regarding the question of it being the poetic subject response: its defiance from dreams.â Dizdar used the symbols and inscriptions on the steÄci to give Kameni SpavaÄ a historical point of view, by envisioning the world through the eyes of the medieval peoples buried under the steÄci. By envisioning the world through the eyes of the stone sleeps buried under the steÄci, Dizdar was able to discuss many themes. Through the steÄci, he discussed themes of âthe intimate life journey of origin, of homeland or landscapes, of sources of knowledge, of experiences of the world, of a new and coordinated deciphering of signs, which reach pass their singularity.â Dizdar said that the themes expressed in the inscriptions were the âsecrets of Bosnia.â Dizdar himself described the importance and mystery of the steÄci by saying âsteÄak is for me what it is not for others, things that are on them or in them, others did not inscribe or knew to see. It is stone, but also a word, it is earth, but also heaven, it is matter, but also a spirit, it is a cry, but also a song, it is death, but also life, it is the past, but also the future.â
Mak Dizdar also fought against the forced influence of the Serbian language on the Bosnian language, in his 1970 article "Marginalije o jeziku i oko njega".
After the collapse of Communism and following the war in Bosnia and Herzegovina, Dizdar's poetic magnum opus has remained the cornerstone of modern Bosnia and Herzegovina literature.
References
External links
- Mak Dizdar Foundation
- Rusmir MahmutÄehajiÄ, "On the Poetry of Mak Dizdar: The Poet, the Road, and the Word", Telos 156 (Fall 2011): 131-52.